Stanisław Grzesiuk - famous Warsaw bard - part I

PDF
Ten artykuł nie został jeszcze przetłumaczony. Poniżej jego treść w języku angielskim:

Stanisław GrzesiukAtheist and anticlerical, electro-mechanic by his profession, social activist by conviction, but the singer by vocation.

Stanisław Grzesiuk (18.05.1918), one of the famous pre-war Polish singers,  wasn't writting his song by own. He collected them from street singers, bands and organ grinders which played in Warsaw bars and pubs. Maybe this is the reason why he was so popular? His songs were well known and people could sing with him, on his shows.

 

 

 

 

When First World War broke out he was 21 years old and lived in poverty district in Czerniaków. From the beginning he was involved in resistance. Becouse of this he was arrested and sent to work in Germany. However he bit his German master and because of that he was taken to a concentration camp till the end of war. He died in 1963 an tuberculosis which he caught in slavery.

Old Warsaw

 

 

Today his songs seems to be funny, but they are the best witness of poor Warsaw people life. They says about their dreams, worries and daily life.

 

Beloved Grzesiuk's instrument

Author: Bodoklecksel under Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0

 

We welcome to hear one of Grzesiuk's song. It is about love to the Warsaw, which cannot be understand by outsider, love which can defeat even Hitler. English lyrics is a little "funny", but it's  because Warsaw pre-war slang is very hard to translate.

 

 

 

Nie masz cwaniaka nad Warszawiaka There isn't dodger greater than Warsaw dude

Alejami wycackany szedł se jakiś gość
Facjata niby owszem, może być
Nagle potknął się o kamień rycząc "Och, psiakość!
Jak oni mogą w tej Warszawie żyć!"
I ciut nie zalała mnie zła krew,
Więc go na perłowo w tenże śpiew:


Nie bądź za cwany w Unrę odziany,
To może mieć dla ciebie skutek opłakany
Nie masz cwaniaka nad warszawiaka,
Który by mógł go wziąć pod bajer lub pod pic

Możesz mnie chamem zwać, możesz mi w mordę dać
Lecz od stolicy wont, bo krew się będzie lać
Wiec znakiem tego, nie bądź lebiegą
przyhamuj buzie i nie gadaj więcej nic

Jeden był specjalnie na Warszawę straszny pies
Już mówił nawet : „Warschau ist kaputt!"
Lecz pomylił się łachudra, rozczarował fest
I próżny był majchrowy jego trud
Mówić nawet nie potrafię, ach
I dzisiaj mu śpiewamy tak:

Chciałeś być cwany, w ząbek czesany,
To teraz gnijesz, draniu, w błocie pochowany
My, warszawiacy, jesteśmy tacy,
Kto nam na odcisk - to już Hiszpan* - zimny trup

I niechaj każdy wie: kto na nas szarpnie się,
To mu to zaraz bokiem wyjdzie - może nie?
Nie masz cwaniaka nad warszawiaka -
Chcesz z nami zacząć to se przedtem trumnę kup

One day some dude was walking down  the street in Warsaw
At first glance he looked elegant
Suddenly he tripped on a stone and curse "Damn!
How can they live here in this Warsaw"!
Then I really got angry
And I riposted him and sang:


Do not be so clever, do not exalt
This may end badly for you
You don’t have dodger biggest than dude from Warsaw and You cannot bamboozle him


You can say that I am a cad,
You can hit me in the face
but do not laugh from the capital
because there will be blood
So do not be stupid and slow down

There was a guy who did not like the Warsaw
even he said: „Warschau ist kaputt!"
But he was mistaken and trully disappointed
When his effort was so futile that I can not even say
And today, I sing to him:


Wanted to be clever
man with funny rectangle moustache ;-)
So now You rots and lie buried in the mud
We, Varsovians, are such
that who pissed us, will be soon a cold corpse


And let everyone know that who attacked us,
he will end sadly - Isn't he ?
You don’t have dodger biggest than dude from Warsaw
If you start with us, buy yourself a coffin before

 

Wypromój swój blog dzięki LinEye.pl.
 

Other interesting sites selected randomly from the internet:

Kalendarz artykułów

Reklamy

Nasi fani z Facebook

Followers on Twitter